bogustThis is the song I wanna hear as I'm dodging and weaving between the 200 people on that one green trail to get to the park
Positive
Positivo
I think positive
Io penso positivo
Because I'm alive because I'm alive
Perché son vivo perché son vivo
I think positive
Io penso positivo
Because I'm alive and as long as I'm alive
Perché son vivo e finché son vivo
Nothing and nobody in the world
Niente e nessuno al mondo
It can stop me from thinking
Potrà fermarmi dal ragionare
Nothing and nobody in the world
Niente e nessuno al mondo
He can stop, stop, stop, stop
Potrà fermare, fermare, fermare, fermare
This wave that goes
Quest'onda che va
This wave that comes and goes
Quest'onda che viene e che va
This wave that goes
Quest'onda che va
This wave that comes and goes
Quest'onda che viene e che va
I think positive
Io penso positivo
But that doesn't mean I can't see it
Ma non vuol dire che non ci vedo
I think positive as I believe
Io penso positivo in quanto credo
I don't believe in uniforms
Non credo nelle divise
Nor even less in sacred clothes
Né tanto meno negli abiti sacri
That more than once
Che più di una volta
They were ready to bless massacres
Furono pronti a benedir massacri
I don't believe in brotherly hugs
Non credo ai fraterni abbracci
Which are confused with the chains
Che si confondon con le catene
I just believe
Io credo soltanto
That between bad and good
Che tra il male e il bene
The good is stronger
È più forte il bene
Well, well, well, well
Bene, bene, bene, bene
I think positive
Io penso positivo
Because I'm alive, because I'm alive
Perché son vivo, perché son vivo
I think positive
Io penso positivo
Because I'm alive and as long as I'm alive
Perché son vivo e finché son vivo
And nothing and no one in the world
E niente e nessuno al mondo
It can stop me from thinking
Potrà fermarmi dal ragionare
Nothing and nobody in the world
Niente e nessuno al mondo
He can stop, stop, stop, stop
Potrà fermare, fermare, fermare, fermare
This wave that goes
Quest'onda che va
This wave that comes and goes
Quest'onda che viene e che va
This wave that goes
Quest'onda che va
This wave that comes and goes
Quest'onda che viene e che va
Positive
Positivo
Get out of the square meter
Uscire dal metro quadro
Where everything seems due
Dove ogni cosa sembra dovuta
Look inside things
Guardare dentro alle cose
There is an unknown reality
C'è una realtà sconosciuta
Who only asks for one way
Che chiede soltanto un modo
To come out and see the stars
Per venir fuori a veder le stelle
And live the experience
E vivere l'esperienze
On my skin, on my skin
Sulla mia pelle, sulla mia pelle
I think positive
Io penso positivo
Because I'm alive, because I'm alive
Perché son vivo, perché son vivo
I think positive
Io penso positivo
Because I'm alive and as long as I'm alive
Perché son vivo e finché son vivo
Nothing and nobody in the world
Niente e nessuno al mondo
It can stop me from thinking
Potrà fermarmi dal ragionare
Nothing and nobody in the world
Niente e nessuno al mondo
He can stop, stop, stop, stop
Potrà fermare, fermare, fermare, fermare
This wave that goes
Quest'onda che va
This wave that comes and goes
Quest'onda che viene e che va
This wave that goes
Quest'onda che va
This wave that comes and goes
Quest'onda che viene e che va
This wave that goes
Quest'onda che va
This wave that comes and goes
Quest'onda che viene e che va
This wave that goes
Quest'onda che va
This wave that comes and goes
Quest'onda che viene e che va
Positive
Positivo
history, math
La storia, la matematica
Italian, geometry
L'italiano, la geometria
The music, the music
La musica, la la musica
Fantasy
La fantasia
I believe that in this world
Io credo che a questo mondo
There is only one big church
Esista solo una grande chiesa
Which passes from Che Guevara
Che passa da Che Guevara
And it goes all the way to mother teresa
E arriva fino a madre teresa
Moving on from Malcolm X
Passando da Malcom X
Through Gandhi and San Patrignano
Attraverso Gandhi e San Patrignano
It comes from a priest in the suburbs
Arriva da un prete in periferia
Which goes on despite the Vatican
Che va avanti nonostante il Vaticano
I think positive
Io penso positivo
Because I'm alive, because I'm alive
Perché son vivo, perché son vivo
I think positive
Io penso positivo
Because I'm alive and as long as I'm alive
Perché son vivo e finché son vivo
Nothing and nobody in the world
Niente e nessuno al mondo
It can stop me from thinking
Potrà fermarmi dal ragionare
Nothing and nobody in the world
Niente e nessuno al mondo
He can stop, stop, stop, stop
Potrà fermare, fermare, fermare, fermare
This wave that goes
Quest'onda che va
This wave that comes and goes
Quest'onda che viene e che va
This wave that goes
Quest'onda che va
This wave that comes and goes
Quest'onda che viene e che va
This wave that goes
Quest'onda che va
This wave that comes and goes
Quest'onda che viene e che va
This wave that goes
Quest'onda che va
This wave that comes and goes
Quest'onda che viene e che va
This wave that goes
Quest'onda che va
This wave that comes and goes
Quest'onda che viene e che va
This wave that goes
Quest'onda che va
This wave that comes and goes
Quest'onda che viene e che va
This wave that goes
Quest'onda che va
This wave that comes and goes
Quest'onda che viene e che va
This wave that goes
Quest'onda che va
This wave
Quest'onda
history, math
La storia, la matematica
Italian, geometry
L'italiano, la geometria
The music, the music
La musica, la la musica
Fantasy
La fantasia
history, math
La storia, la matematica
Italian, geometry
L'italiano, la geometria
The music, the music
La musica, la la musica
Fantasy
La fantasia