So i have had this question for a long time. If any of you are interested in philology or perchance are philologists, please help me.
Sanguine, in the English dictionary, means:
cheerfully optimistic, hopeful, or confident: a sanguine disposition; sanguine expectations.
However, in Italian, and I'm sure all romance languages, sague, the root of sanguine, means blood.
How the F does blood = cheerfully optimistic?
Please enlighten me.