Replying to NS Obscene Slang Translation Page
People
It has come to my attention that due to the global nature of this site and the propensity of the contributors to use filthy slang terms unique to their regions there is a not inconsiderable level of confusion around what various terms mean
And I quote 'Taking Skull, is that like when you have trouser-tent or something?' (Comment provided by Little Cletus McDungball, Mydaddymarriedhissisterville, Deep Apalachians)
As such, please post suitable translations for all you slang terms for future reference.
Here are some risque examples from the UK, please follow suit with more
Sink the Bismark - Sexual intercourse
Pork pylon, ham howitzer, purple headed womb ferret, nob - all terms for penis
One-eyed weeping bald mans hood - foreskin
Syphon the python - go pee pee
Drop the kids off at the pool - go poop poop
Click to expand post